当前位置:首页 > 新闻活动 > 法语新闻 >
法语翻译技巧:同义反译
对于任何一件事情,我们几乎都可以从正反两面来说。对于某些事物,汉语习惯从正面讲,而法语习惯从反面说;对另一些事物,法语习惯从正面讲,而汉语则喜欢“反其道而言之”。
法语翻译技巧:主次互换
法语翻译中主次互换的主要目的是淮确地传达信息重心,使读者更容易明白原文作者意欲强调强的的成分。
法语翻译技巧:词语的选择与搭配
法语翻译技巧:词语的选择与搭配
法汉互译中添词与减词
法汉互译中添词与减词
法语复合句的语序处理
法语复合句的语序处理,即怎样处理主句、从句和分句的位置。
法汉互译的语序处理
法汉互译的语序处理
法语翻译技巧:专有名词
专有名词包括人名、地名、国家、地区、山峰、河流、作品名称等,在翻译法语专有名词时一定要勤查专有名词词典和百科全书。
法语品质形容词的数
法语品质形容词的数
法语冠词的重复
法语中冠词一般都要在名词前重复,但下列情况冠词不重复
法语被动词的用法
法语被动词句中的主语是谓语动作的承受者,而充当谓语的被动词则往往表示自然现象。

欧风课程推荐

推荐文章


版权所有: 2005-2019年 江苏朗阁外语培训中心 苏ICP备11048071号-2